Frauenlyrik
aus China
雨的足迹 |
Die Fußspur des Regens |
你总说我的雨 | Du sagst immer, mein Regen |
下的很轻,像一场梦 | Falle ganz sanft, wie ein Traum |
唯有倾听才能 | Nur wenn du aufmerksam zuhörest, könne er |
漫过时光的流动 | Das Fließen der Zeit überfluten |
合上眼中的烟雨迷离 | Wenn du die Augen vor dem verschwommenen Nieselregen schließest |
丝丝密密 | Tauchten die feinen, dichten Fäden |
潜入夜的静谧 | In die Stille der Nacht |
在你的睡梦中 | In deinen Träumen |
寻找曾经留下的足迹 | Suchten sie nach ihrer einst zurückgelassenen Fußspur |
好像还是那样湿漉漉的 | Die scheinbar immer noch so nass sei |
淋湿了自己 | Dass sie dich durchnässe |