音和 Yin He

   
   
   
   
   

雨的足迹

Die Fußspur des Regens

   
   
你总说我的雨 Du sagst immer, mein Regen
下的很轻,像一场梦 Falle ganz sanft, wie ein Traum
唯有倾听才能 Nur wenn du aufmerksam zuhörest, könne er
漫过时光的流动 Das Fließen der Zeit überfluten
合上眼中的烟雨迷离 Wenn du die Augen vor dem verschwommenen Nieselregen schließest
丝丝密密 Tauchten die feinen, dichten Fäden
潜入夜的静谧 In die Stille der Nacht
在你的睡梦中 In deinen Träumen
寻找曾经留下的足迹 Suchten sie nach ihrer einst zurückgelassenen Fußspur
好像还是那样湿漉漉的 Die scheinbar immer noch so nass sei
淋湿了自己 Dass sie dich durchnässe